Ashabul Kahf


Beloved, without you in my life-

I might have turned into a Buddha,
I would have cast aside the home, the world, councils and all judgments!

I would have renounced positions and titles,
Erased my name, my identity,
And sacrificed all pride at the altar of surrender!

I would have washed away all that bore my name,
Abandoned every fragment of the existence called "I"!
And then, I would become the bearer of all existence-
Or perhaps, the Buraq of time,
A commander or a caregiver in some parallel universe,
Or something utterly mythical, unreal, unimaginable!

And yet, my dearest-
Like Lady Khadijah-

You accompany me in meditation,
Like Lady Ayesha, you debate me in conversation.

O my youthful lover-
Let me dwell in my 'Cave of Hira',
Let me slumber like the 'Companions of the Cave'.
In time, I shall rise-holding light in my hand,
But I promise you this: I will never abandon you.

I am not as great as the Buddha!

I do not possess his fearless courage.

I am afraid, I am entangled in illusions,

I may be a reformer,
But like Bouazizi, I burn endlessly-
Torch in hand!

©® Farheen Bhuiyan Nancy 


The Bengali Version that I actually wrote in 2022 is: 

প্রেমাস্পদ, তুমি না থাকলে জীবনে আমার;

 বুদ্ধই হয়ে যেতাম বোধ হয়, 

ছুঁড়ে ফেলে দিতাম ঘরবার, দেনদরবার, সালিশ বিচার! 

ছুঁড়ে ফেলে দিতাম পদ-পদবী,

মুছে ফেলতাম নাম-পরিচয়, 

দিয়ে দিতাম সব অহং এর বলি! 

ধুয়ে ফেলতাম আমার নামে লেখা আছে যা কিছু! 

ফেলে দিতাম 'আমি' নামের অস্তিত্বের সব কিছু! 

তারপর, 'সমগ্র অস্তিত্বের' বাহক হতাম! 

বা, হতাম সময়ের 'বোরাক' বা সমান্তরাল বিশ্বের সেনাপতি অথবা সেবিকা কিংবা অলীক অন্যকিছু! 

অথচ, প্রিয়তম, তুমি বিবি খাদিজার মত প্রতিনিয়ত আমার ধ্যাণে সঙ্গ দাও। অথবা, তুমি আয়েশা বিবির মত আমার সাথে আলাপে তর্ক জুড়ে দাও। 

তরুণ প্রেমিক আমার, আমাকে আমার 'হেরা গুহায়'-

আসহাবে কাহফে থাকতে দাও। 

সময় মত আমি ঠিকই বেরিয়ে আসব আলো হাতে 

কিন্তু কথা দিলাম তোমায় পরিত্যাগ করব না! 

বুদ্ধের মত অত মহান আমি নই! 

বুদ্ধের মত অত নির্ভীক সাহস আমার নেই! 

আমি ভীতু, আমি মোহাচ্ছন্ন, 

আমি হয়তবা সংস্কারক,

মশাল হাতে নিয়ে বোয়াজিজির মত পুড়ছি সারাক্ষণ!  


©® ফারহীন ভূঁইয়া ন্যান্সি

সময়: বিকাল ৪.৩০, ২০ ফেব্রুয়ারি, রোকেলা হল, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়। 

Comments

Popular posts from this blog

শিল্পীর মৃত্যু

Alienation from the Roots, DNA race and Divine Masculinity-femininity: Super-ego and evolution of Moral Justice

Deconstructed love